Rob's Violets 國際網路郵購辦法


以下為在台訂花,由美國以國際快遞郵寄至台灣的方式.由馬幗士小姐帶回台灣的方式請閱"帶花回台灣".

檢疫規定

1. 台灣政府的進口規定, 所有自美國進口的植物不可帶土, 要經切根處理.

2. 因各國疫情不同並時有變化, 有關所需文件與條件, 請自行向檢疫與進口單位查詢. 我們出貨時, 僅能以美國檢疫官所查詢到臺灣官方提供的進口條件為準, 如有新增條件或條款, 請在訂單上註明.

3. 切根植物的發根上盆辦法, 請參考 "如何發根上盆".

4. 香港與新加坡地區尚需"輸入許可證", 請自行向有關單位申請.

5. 大陸地區目前有關規定不明, 請自行向有關單位查詢.


郵購與費用

1. 本公司每年自五月至十月, 每月初以郵局國際快遞郵寄訂單一次. 寄出包裹後以e-mail通知Tracking Number與總消費金額. 客戶約4個工作天可收到包裹, 包裹內不附出貨單或收據 以免客戶被課征關稅.(請自行留底訂單附本)

2. 費用: 植株價格請依照我們的網頁www.robsviolet.com所列, 另加手續與運送費每株美金2元(不足20株以20株計), 檢疫證明每張美金15元(一個送貨地址須一張) (非正常出貨時期因檢疫官必須特別為訂單出勤,以每趟美金25元計).


訂花

1. 請回到 www.robsviolet.com "Order Form" 下訂單.請用英文填表! 不便處請見諒.此因我們處理訂單的電腦與列表機無中文程式支援,常常無法讀中文.此外閱讀訂單的人不只馬幗士一人, 他們是看不懂中文的. 如您一定要加中文附言, 請另外以unicode 8中文碼,簡短電子郵件到violetsfun@aol.com (如不習慣看英文請詳閱本頁最下方的"網頁訂單譯本" 訂單頁有安全設定 旁人不能攔取你的信用卡資料

2. 或傳真至 002-1-585-374-6947

3. 或直接以unicode 8中文碼,發電子郵件到 violetsfun@aol.com, 勿用附加檔案.

4. 或郵寄至 Rob's Violets, P.O. Box 9, Naples, NY 14512, U.S.A.

5. 訂單資料必須完整, 請詳列出貨地址, 出貨日期,所購花名與數量, 以及付款資料. 否則訂單會被取消 ----- 訂單必須要伴隨付款(信用卡資料或美金支票)

6. 有時一些熱門品種會因供不應求而缺貨. 除所訂品種外, 請提供替代品種.


網頁訂單譯本---建議列印此譯本作為範例, 填打網頁訂單時以供參考.

When moving from field to field, hit "tab" key, or move cursor with mouse (don not hit "enter" key, as this may submit form prematurely). If form is accidentally submitted, don't worry, the next page you see will allow you to return to this form. 填寫訂單時請用滑鼠移動游標到所要填的位置. 按"Enter"(換行鍵)會送出訂單. 若意外觸按"Enter"(換行鍵), 不要擔心, 傳送後會自動回到此頁.

How were you directed to our web-site? 您如何得知本網頁?

Have you ordered from us before?以前曾向我們購花嗎?

SHIPPING INFORMATION:出貨資料

Name:姓名 (請用英文名, 中文會呈亂碼)

Mailing address: 地址 (請用郵局刊印的英文地址 )

City: 城市 State/Province:(免填) Country:台灣 Taiwan

Zip/Postal Code:郵遞區號

Telephone: 電話號碼(台灣郵局聯絡您用) E-mail address:電子郵箱地址 (出貨後通知您包裹的Tracking Number)

YOU MUST COMPLETE THIS SECTION 務必填此區

Desire Shipment date:希望出貨期 (請填月份, 我們回確認email給您時, 會告訴您將在那週出貨)

Desired delivery method: 運送方式 (請拉下選鍵並選Expree Mail)

PAYMENT INFORMATION: Only VISA or MasterCard accepted! 付款方式, 僅接受VISAMasterCard

Be certain that all information is correct!請確認所有資料皆正確

Your account number:信用卡卡號 Expiration date:有效期限

Name on card: 卡主英名cardholder phone:

PLEASE SEND THE FOLLOWING ITEMS:請列所要購買項目

List the name of each plant ordered. If more than one desired of a variety, state quantity desired (example: 2 Rob's Fussy Navel". Please type in name only (registration numbers not needed). Hit "enter" key after each item listed. When done listing items, hit "tab" key (or move cursor with mouse). 請列英文花名 與所需數量(請不要使用AVSA登錄碼)花名後按"Enter"(換行鍵)換行 所有項目列完後 請用鍵或以滑鼠移動游標到下一欄

Substitutes:We won't substitute unless we must for out of stock items. We don't back-order. If none listed, we'll send only what's available on desired shipping date.缺貨替代品種: 除非缺貨, 我們不會為您補替代品種. 您如果不列替代品種, 我們出貨時僅出當時有貨的品種 (亦僅在您的信用卡扣所出花的款項 

Comments or special instructions?其他意見與附言(請用英文)


其他注意事項

1. 購花收件人地址最好使用台北市的地址

2. 品種的庫存狀況列在網頁上. 我們儘量每週更新網頁. 品種列為Out of stock的是正缺貨, 列為Very limited supply的則表示所餘不多或植株尚幼小可能會缺貨. 如果您所選得皆是這類品種又未列替代品種, 請不要驚訝於您的出貨期會延後.

3. 出貨順序以每個出貨日計, 以收到訂單的時間為順序, 先到先選. 提前下訂單保障您排在其他訂單之前, 但出貨當週缺貨的品種還是會缺. (請不要作特別要求, 植物的生長是無法強求的) 如想買到所訂的所有品種, 建議選擇在淡季(冬季或夏季)出花.

4.如果您要購買正缺貨的特定品種,並願耐心等待,請在附言欄註明"when xxx and yyy available". 我們會將您的出貨期排在這些品種有貨可出的日期, 到時依收到訂單順序出貨.

5. 所有國際訂單的運送風險由買方承擔. 我們以多年的商譽保證出貨品質, 但國際郵遞的風險 不是我們能掌握得了的.

6. 所有苦苣苔科植物與觀葉海棠的進口條件均相同, 郵購其他植物則請向有關單位申請"進口檢疫條件函".

由馬幗士小姐帶回台灣的方式請閱"帶花回台灣".

回到訂單

Ralph & Olive Ma Robinson, Rob's Violets, P.O. Box 9, Naples, NY 14512, U.S.A.

Phone: 585-374-8592 Fax: 585-374-6947